Verwendungsnachweis für Zuwendungen für die Beratung von landwirtschaftlichen Unternehmen und Erzeugerzusammenschlüssen einreichen

Leistungsbezeichnung II (Leistungsname)

Verwendungsnachweis für Zuwendungen für die Beratung von landwirtschaftlichen Unternehmen und Erzeugerzusammenschlüssen einreichen

Si une aide pour des services de conseil aux entreprises agricoles ou aux groupements de producteurs vous a été accordée et versée, vous devez présenter une preuve d'utilisation dans les délais impartis.

If you have been granted and paid funding for advisory services for agricultural enterprises or producer associations, you must submit proof of use by the deadline.

Wenn Ihnen eine Förderung von Beratungsdienstleistungen für landwirtschaftliche Unternehmen oder Erzeugerzusammenschlüsse bewilligt und ausgezahlt wurde, müssen Sie hierfür fristgerecht einen Verwendungsnachweis einreichen.

Volltext

Le ministère de l'Économie, du Tourisme, de l'Agriculture et des Forêts du Land de Saxe-Anhalt (MWL) vous soutient par des aides pour le conseil aux entreprises agricoles ou aux groupements de producteurs.

Si vous avez reçu une subvention pour vos conseils, vous devez présenter une preuve d'utilisation dans un délai déterminé.

Das Ministerium für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt (MWL) unterstützt Sie mit der Förderung bei der Beratung von landwirtschaftlichen Unternehmen oder Erzeugerzusammenschlüssen.

Wenn Sie für Ihre Beratung eine Zuwendung erhalten haben, müssen Sie hierfür innerhalb einer bestimmten Frist einen Verwendungsnachweis einreichen.

The Ministry of Economy, Tourism, Agriculture and Forestry of Saxony-Anhalt (MWL) supports you with funding for consulting services for agricultural enterprises or producer associations.

If you have received a grant for your advice, you must submit proof of use within a certain period of time.

Voraussetzungen

  • Sie müssen einen Zuwendungsbescheid für die Förderung landwirtschaftlicher Beratungsdienstleistungen erhalten haben.
  • Ihnen wurde die Zuwendung ausgezahlt.
  • Sie müssen die Beratung abgeschlossen haben.
  • Vous devez avoir reçu une notification de subvention pour la promotion des services de conseil agricole.
  • La subvention vous a été versée.
  • Vous devez avoir terminé le conseil.
  • You must have received a grant notification for the promotion of agricultural advisory services.
  • You must have been paid the grant.
  • You must have completed the advisory service.

  • Written proof of use including:
    • factual report
    • Payment overview
    • Consultation protocol
  • If not already submitted with the payment request:
    • Invoice to the agricultural enterprise/producer association (final beneficiary)
    • Proof of payment of the agricultural enterprise's/producer group's (final beneficiary's) own contribution
  • You can submit the following documents as proof:
    • originals
    • Copies or certified copies of the originals with a verification note
    • Payment receipts that were sent exclusively in electronic form (original digital receipts)

Please keep the originals so that you can present them if required.

  • Preuve écrite de l'utilisation, y compris
    • Rapport factuel
    • Récapitulatif des paiements
    • Procès-verbal de consultation
  • Dans la mesure où il n'est pas déjà soumis avec la demande de paiement
    • Facture à l'entreprise agricole/au groupement de producteurs (bénéficiaire final)
    • Preuve du paiement de la contribution propre de l'entreprise agricole/du groupement de producteurs (bénéficiaire final)
  • Vous pouvez fournir les pièces justificatives suivantes à titre de preuve :
    • les originaux
    • des copies ou des copies certifiées conformes des originaux, munies d'une mention de vérification
    • justificatifs de paiement envoyés exclusivement sous forme électronique (justificatifs numériques originaux)

Conservez les originaux afin de pouvoir les présenter en cas de besoin.

  • Schriftlicher Verwendungsnachweis einschließlich:
    • Sachbericht
    • Zahlungsübersicht
    • Beratungsprotokoll
  • Soweit nicht bereits mit dem Auszahlungsantrag eingereicht:
    • Rechnung an das landwirtschaftliche Unternehmen/ Erzeugerzusammenschluss (Endbegünstigte)
    • Nachweis über die Zahlung des Eigenanteils des landwirtschaftlichen Unternehmens/ Erzeugerzusammenschlusses (Endbegünstigte)
  • Sie können folgende Belege als Nachweis einreichen:
    • Originale
    • mit Prüfvermerk versehene Kopien oder beglaubigte Abschriften der Originale
    • Zahlungsbelege, die ausschließlich in elektronischer Form übersandt wurden (originär digitale Belege)

Bewahren Sie die Originale auf, um diese bei Bedarf vorlegen zu können.

Rechtsbehelf

Sollten Zuwendungen zurückgefordert werden, können Sie gegen die Entscheidung der Bewilligungsbehörde rechtlich vorgehen. Die Entscheidung wird dann überprüft. Details zu diesem Verfahren stehen in der Rechtsbehelfsbelehrung am Ende Ihres Bescheides. Wir empfehlen Ihnen: Sprechen Sie zuerst mit der Bewilligungsbehörde, bevor Sie rechtlich gegen die Entscheidung vorgehen.

Si des subventions doivent être récupérées, vous pouvez contester juridiquement la décision de l'autorité chargée de l'octroi. La décision sera alors réexaminée. Les détails de cette procédure figurent dans les informations sur les voies de recours à la fin de votre décision. Nous vous recommandons de vous adresser d'abord à l'autorité responsable de l'octroi de l'aide avant de contester la décision par voie juridique.

If grants are reclaimed, you can take legal action against the granting authority's decision. The decision will then be reviewed. Details of this procedure can be found in the information on legal remedies at the end of your decision. We recommend that you talk to the granting authority first before taking legal action against the decision.

Ansprechpunkt

Bitte wenden Sie sich an das Amt für Landwirtschaft, Flurneuordnung und Forsten (ALFF) Anhalt.

Please contact the Office for Agriculture, Land Consolidation and Forestry (ALFF) Anhalt.

Veuillez vous adresser à l'Office de l'agriculture, du remembrement et des forêts (ALFF) d'Anhalt.

Verfahrensablauf

  • You must provide written evidence of the use of the funding approved and disbursed for agricultural advisory support. Please use the "Proof of use" form provided for this purpose. This is available online in the ELAISA portal.
  • Send the proof of use with the required evidence to the Office for Agriculture, Land Consolidation and Forestry (ALFF) Anhalt by June 30 of the following year at the latest.
  • After the proof of use has been checked by the granting authority, you will receive an audit notification certifying that the funds granted have been used properly, provided that no objections were found as a result of the audit. If necessary, documents relevant to the audit may be requested.
  • If funding is not used on time or not used for the intended purpose or not used in full, the funding will be reclaimed accordingly. In this case, we will also check whether interest is to be charged on the reclaimed funding.
  • The original receipts submitted in paper form will be returned to you.
  • Vous devez justifier par écrit l'utilisation des aides accordées et versées pour la vulgarisation agricole. Pour ce faire, veuillez utiliser le formulaire prévu "Preuve d'utilisation". Celui-ci est disponible en ligne sur le portail ELAISA.
  • Envoyez la preuve d'utilisation avec les justificatifs nécessaires au plus tard jusqu'au 30 juin de l'année suivante à l'Office de l'agriculture, du remembrement et des forêts (ALFF) d'Anhalt.
  • Après vérification du justificatif d'utilisation par l'autorité chargée de l'octroi, vous recevrez un avis d'audit attestant de l'utilisation conforme des subventions accordées, dans la mesure où le résultat de l'audit n'a révélé aucune irrégularité. Le cas échéant, des documents pertinents pour l'examen peuvent être demandés.
  • Si les subventions n'ont pas été utilisées dans les délais ou n'ont pas été utilisées ou n'ont pas été utilisées dans leur intégralité conformément à leur destination, le remboursement des subventions est exigé. Dans ce cas, il sera également vérifié si des intérêts doivent être perçus sur les subventions récupérées.
  • Les originaux des justificatifs envoyés sous forme papier vous seront restitués.
  • Sie müssen die Verwendung der für die landwirtschaftliche Beratungsförderung bewilligten und ausgezahlten Fördermittel schriftlich nachweisen. Hierfür nutzen Sie bitte den vorgesehenen Vordruck „Verwendungsnachweis“. Dieser steht Ihnen online im ELAISA-Portal zur Verfügung.
  • Senden Sie den Verwendungsnachweis mit den erforderlichen Nachweisen bis spätestens zum 30. Juni des Folgejahres an das Amt für Landwirtschaft, Flurneuordnung und Forsten (ALFF) Anhalt.
  • Nach Prüfung des Verwendungsnachweises durch die Bewilligungsbehörde erhalten Sie eine Prüfmitteilung, in der die ordnungsgemäße Verwendung der gewährten Fördermittel bescheinigt wird, sofern im Ergebnis der Prüfung keine Beanstandungen festgestellt wurden. Gegebenenfalls können für die Prüfung relevante Unterlagen nachgefordert werden.
  • Sofern Fördermittel nicht fristgerecht beziehungsweise nicht oder nicht in voller Höhe zweckentsprechend verwendet wurden, erfolgt eine entsprechende Rückforderung der Fördermittel. In diesem Fall erfolgt auch eine Prüfung, ob für die zurückgeforderten Fördermittel Zinsen zu erheben sind.
  • Sie erhalten die in Papierform eingereichten Originalbelege zurück.
  • Grant for advisory services for agricultural enterprises Verification of use of funds
  • Beneficiaries are private consultancy providers (regardless of their legal form) who advise agricultural enterprises or producer associations on improving animal welfare and on economic and environmental production conditions.
  • Once the funding has been approved and paid out, the beneficiary must submit proof of use.
  • The form for the proof of use and the associated attachments, including a factual report and proof of the hours of advice provided, are available online in the ELAISA portal
  • Responsible: Office for Agriculture, Land Consolidation and Forestry (ALFF) Anhalt.
  • Zuwendung zur Beratungsdienstleistung für landwirtschaftliche Betriebe Verwendungsnachweisprüfung
  • Zuwendungsempfänger sind private Beratungsanbieter (egal welcher Rechtsform), die landwirtschaftliche Unternehmen oder Erzeugerzusammenschlüsse zur Verbesserung des Tierwohls, zu wirtschaftlichen und umweltbezogenen Produktionsbedingungen beraten.
  • Nach der Bewilligung und Auszahlung der Förderung muss der Verwendungsnachweis von dem Zuwendungsempfänger eingereicht werden.
  • Der Vordruck für den Verwendungsnachweis sowie die dazugehörigen Anlagen einschließlich Sachbericht und Nachweis über die geleisteten Beratungsstunden, stehen im ELAISA Portal online zur Verfügung
  • Zuständig: Amt für Landwirtschaft, Flurneuordnung und Forsten (ALFF) Anhalt.
  • Subvention pour les services de conseil aux exploitations agricoles Contrôle de la preuve d'utilisation
  • Les bénéficiaires de la subvention sont des prestataires de conseil privés (quelle que soit leur forme juridique) qui conseillent les entreprises agricoles ou les groupements de producteurs sur l'amélioration du bien-être animal, les conditions de production économiques et environnementales.
  • Après l'octroi et le paiement de l'aide, le bénéficiaire de l'aide doit présenter la preuve de son utilisation.
  • Le formulaire pour la preuve d'utilisation ainsi que les annexes correspondantes, y compris le rapport factuel et la preuve des heures de conseil effectuées, sont disponibles en ligne sur le portail ELAISA.
  • Responsable du dossier : Amt für Landwirtschaft, Flurneuordnung und Forsten (ALFF) Anhalt (Office de l'agriculture, du remembrement et des forêts).
zurück zur Übersicht